EN
https://www.gov.cn/

李克强与澳总理一天7次转场,
向世界释放了什么信号?

2017-03-25 09:29 来源: 新京报
字号:默认 超大 | 打印 |


新华社 姚大伟 摄

整整11小时,辗转堪培拉和悉尼两个城市,当地时间3月24日,中国总理李克强与澳大利亚总理特恩布尔这天的行程可谓马不停蹄。在两人共同出席的7场活动中,媒体梳理出两人口中最高频的词汇是“自由贸易”。但没有一个人确切数得清楚,这个词汇在两人的口中到底出现了多少次。

至少在3场活动中,特恩布尔明确表示,贸易保护主义不是解决问题的方案。李克强则直截了当地强调:“我们就是要用中澳自由贸易的繁荣,向地区和世界证明,自由贸易会给人类带来福祉!”

自由贸易是解决世界经济复苏低迷的良方

24日上午,李克强总理与特恩布尔举行第五轮中澳总理年度会晤,并一起见证经贸、创新、农业、食品等多项双边合作文件的签署。而在随后共见记者时,“自由贸易”一词,在两位总理口中你来我往。

特恩布尔向记者透露,他与李总理在会晤中谈到了自贸协定和进一步开放市场。“我们都注意到,当前世界上有很多国家贸易保护主义出现抬头趋势。但我认为,贸易保护主义并不是一把梯子,让我们能从低速增长中爬出来;它是一把铲子,会让我们在衰退中被埋得更深。”

李克强则明确说,我们在会晤中共同认为,两国需要维护自由贸易,维护地区稳定和世界和平。“自由贸易是解决世界经济复苏低迷的良方。”

他明确发出信号:中澳不仅要在传统的矿业领域保持长期稳定的供需关系,还要在服务贸易等更多领域开展自由贸易,推进投资便利化。这会使我们的关系更加深入巩固,更具广阔前景。

“我们要用中澳关系的稳定性来应对世界经济和其他方面可能发生的不稳定性。我们彼此对世界发展的前景同样持乐观态度。”李克强说。


新华社 庞兴雷 摄

共同创造自由贸易繁荣的新时代

短暂休整后,李克强总理搭乘专机离开堪培拉,在1小时20分的飞行后抵达澳大利亚第一大城市悉尼。落地后,总理和代表团成员来不及回酒店放下行李,就从机场直接驱车赶往会场,出席第二届中澳省州负责人论坛。

面对来自中国与澳大利亚16位省州负责人,特恩布尔在致辞中称赞,澳大利亚每个省州与中国建立的强劲的贸易投资关系,都让双方受益匪浅。而在中澳自贸协定生效后,两国进入对方市场的大门比以往任何时候开得更大。

“我在此重申我们两国对自由贸易和开放投资的承诺。”特恩布尔说,“澳中两国都意识到,贸易保护主义不是解决问题的方案,自由贸易将带来更多机会,开辟一条走向繁荣的道路。”

李克强随后致辞中邀请澳大利亚省州负责人抓住机遇,到中国、到中西部,在科技、教育、新经济等领域寻找共同商机,同时加深两国人文交流,拉近两国人民心灵的距离。

“我们要寻找中澳合作的新亮点,共同创造自由贸易繁荣的新时代。”李总理说。

中澳两国取得的经济成就,相当程度上都得益于自由贸易

走出省州负责人论坛的会场,两国总理马不停蹄搭乘电梯又赶往下一场活动——中澳工商界首席执行官圆桌会议。

针对中澳CEO代表维护自由贸易、改善投资贸易环境、打破贸易壁垒的呼吁,特恩布尔承诺,澳大利亚政府会进一步完善监管,减少贸易投资障碍:“人类历史正处在一个前所未有的变革时代。中澳两国企业家坐在这里举行圆桌会议,就是发出了一个重要信息:我们两国共同承诺,要开放市场、维护自由贸易。这也会让我们两国都从中受益。”

李克强则更加直接地阐释了中澳两国如何从自由贸易中切实受益。

“去年国际贸易增速低于全球经济增速,这一多年来少有的现象说明贸易保护在抬头。而中澳两国的情况则恰恰相反,我们去年贸易增长超过9%,超过两国的经济增速。”李总理说,“澳大利亚作为发达经济体过去26年一直保持增长势头,本身得益于全球自由贸易。而中国改革开放取得令人瞩目的成就,也相当程度上受益于自由贸易。”

中国总理明确表示,中国政府将加强审慎监管,让贸易更加公平、规则更加透明。也希望澳大利亚在基础设施等投资领域向中国企业扩大开放。

“双向开放的结果是双方都受益,最终实现双赢。我们都愿意看到对方赚更多的钱,让对方的民众过得更好。”李克强说。


中新社 刘震 摄

人类有今天的发展和繁荣,得益于全球化和自由贸易

两国总理参加中澳两国CEO圆桌会议后,与他们共同转场隔壁的宴会厅,这里举办的中澳经贸合作论坛的工商界代表,都期待着两国总理的致辞。

特恩布尔在致辞中提到一组数据:2006年,中国对澳大利亚的投资规模小到几乎可以忽略,而到2015年,中国对澳投资规模已经达到150亿澳元。

“这些投资推动了我们的经济增长,也创造了就业机会。我们两国互惠的经贸关系是共同走向繁荣的基础。”特恩布尔说。

他还意味深长地提到了中国改革开放的总设计师——邓小平:“邓小平先生曾经说过,改革开放国家才会强大繁荣,闭关自守国家就会弱小落后。中国也是从改革开放为起点,开始了让全世界惊讶的崛起。”

“特恩布尔总理回顾的这段中国历史,也折射着人类文明的进程。”李克强随后回应道,“人类有今天的发展和繁荣,在于各国能够发挥各自的比较优势,也使各国人民能有更多的消费选择。而这一切,都得益于全球化和自由贸易。”

我们应该共同发出维护贸易自由化的强烈信号

此前一天,李克强总理曾以“牛肉”与“鸡肉”巧妙阐释自己此次访澳是“为自由贸易而来”。而在24日的致辞中,他再次以此举例。

“我们两国今天刚刚签署协议,扩大对澳大利亚冰鲜牛肉等优质农产品进口。澳大利亚副总理因此告诉我,昨天的午宴上之所以没有牛肉只有鸡肉,是因为好的牛肉都被送到中国去了。我非常感谢澳大利亚人民的慷慨。”李克强话音刚落,坐满工商界代表的会场就爆发出一片笑声和掌声,“但我想,你们用鸡肉招待我,可能也是要表明公平贸易。因为中国的鸡肉在全世界都很有竞争力,非常鲜嫩,我相信,在澳大利亚的餐桌上会有一天吃到中国的鸡肉!”

在全场爆笑和长时间掌声停歇后,李克强强调,中澳两国应本着公平贸易的原则扩大相互开放。

“我们从来不认为要通过缩小进口可以改变贸易逆差。与此相反,我们认为,只有通过扩大自由贸易,才能进一步促进贸易平衡。”李总理说,“我们应该共同发出维护贸易自由化的强烈信号。中澳两国贸易互惠互利,将持续造福两国人民!”

总理夫妇的家宴,是为了中澳两国的友谊

李克强总理结束致辞将要离开时,注意到论坛的晚餐时间即将开始。这时他重新回到麦克风前说:“我看到大家要在这里举行晚宴,但特恩布尔总理夫妇为我和夫人准备了家宴,我很感谢他们的盛情。”李克强说,“中国有一个古老的理念叫‘家国情怀’,请大家相信,总理夫妇所设的家宴,是为了中澳两国的友谊!”

中澳两国工商界代表全体起身,为中国总理的精彩话语鼓掌。而在随后那场特恩布尔总理夫妇招待李克强总理夫妇的私人家宴中,你很难想象两位总理的话题,会不提及“自由贸易”。(新京报特约记者 储思琮)

103.1.jpg
【我要纠错】责任编辑:宋岩
扫一扫在手机打开当前页