当前位置: 首页>> 领导活动
 
李克强会见中俄两国友好人士代表 与他们亲切交流
中央政府门户网站 www.gov.cn   2012年04月27日 04时14分   来源:新华社

 

    4月26日,刚刚抵达俄罗斯访问的国务院副总理李克强在下榻的饭店会见来自中俄两国学术、教育、文化、科技、实业等领域的友好人士代表,与他们亲切交流。新华社记者黄敬文摄

  新华社莫斯科4月26日电(记者 明金维 刘越)26日,刚刚抵达俄罗斯访问的国务院副总理李克强在下榻的饭店会见来自中俄两国学术、教育、文化、科技、实业等领域的友好人士代表,与他们亲切交流。

  李克强表示,国之交贵在民相亲,民间友好是国家关系持续发展的基础和保障。中国和俄罗斯互为最大邻邦。两国关系之所以能发展得今天这么好,一个重要原因就是因为有一大批友好人士,在不同历史时期,都倾力呵护、推进和发展中俄友谊,为中俄友好大厦添砖加瓦,留下了许多动人的故事。今天是老友相会,新友相识,友人相见,代表的是成千上万中俄关系的推动者。大家所谈情况充分显示了中俄友好交往之深厚和久远。他向长期矢志不渝致力于两国友好的人士表示感谢和敬意。

  李克强指出,中俄友好有着广泛的社会和民众基础,中俄关系提升为全面战略协作伙伴关系为两国民间交往构筑了更加广阔的舞台。中国政府高度重视中俄民间交往,大力支持两国各类友好活动的开展,使中俄友好厚植民间,发展壮大。巩固和发展中俄民间友好,需要承前启后、继往开来。他勉励并希望更多年轻人加入中俄友好队伍,后浪推前浪,让中俄关系代代相传、世代友好、好上加好。

  中国俄罗斯友好协会会长陈昊苏、俄中友协第一副主席库利科娃等在会见时纷纷发言。大家对李克强到俄罗斯后即与中俄友好人士见面表示感谢,对李克强的讲话深表赞同。大家表示,中俄友好源远流长,两国人民始终对对方抱有友好感情。中国和俄罗斯都面临发展的重要机遇,两个伟大国家在振兴的道路上应该加强相互理解和支持。深入开展中俄民间交流是大势所趋、人心所向。在座的许多人一辈子都在从事推动两国友好的工作,为成为这一进程的参与者和推动者感到自豪。大家将继续承担起历史使命,投身这一事业,在不同岗位上撒下友好的种子,让其生根、发芽、开花,使两国友好的社会基础更加巩固,推动中俄全面战略协作伙伴关系深入发展,为两国世代友好作出自己的贡献。

  见面会上,中俄两国青年分别演唱了对方国家的歌曲,表达了传承中俄友好事业的热情和愿望。

 

最新|活动|出访|会议|论述|图片 

 

国务院副总理李克强抵达俄罗斯开始进行正式访问

    4月26日,中国国务院副总理李克强抵达莫斯科谢列梅捷沃机场,开始对俄罗斯联邦进行正式访问。 新华社记者 丁林 摄

    新华社莫斯科4月26日电(记者 明金维 刘恺)应俄罗斯联邦政府邀请,国务院副总理李克强于当地时间26日抵达莫斯科谢列梅捷沃机场,开始对俄罗斯联邦进行正式访问。

    李克强在机场发表书面讲话。他说,中俄是山水相连的友好邻邦,两国人民的传统友谊源远流长。近年来,在两国领导人的亲自关心和双方的共同努力下,中俄睦邻友好合作关系不断向前发展,已成为休戚与共的全面战略协作伙伴,是好邻居、好伙伴、好朋友。 >>>详细阅读

李克强在《俄罗斯报》撰文《世代友好的邻邦 互为机遇的伙伴》

    新华社北京4月26日电 国务院副总理李克强在对俄罗斯进行正式访问之际,在《俄罗斯报》撰文《世代友好的邻邦 互为机遇的伙伴》。全文如下:

世代友好的邻邦 互为机遇的伙伴

    在我即将对中国的友好邻邦——伟大的俄罗斯进行访问之际,我愿通过《俄罗斯报》向广大俄罗斯民众传递中国人民的深厚情谊与美好祝福。我真诚地希望,通过这次访问,进一步推动落实两国关系未来10年发展规划,深化全面战略协作与务实合作,促进中俄加深友谊、世代友好,促进中俄互享机遇、共同发展。 >>>详细阅读

 
 
 相关链接
· 国务院副总理李克强抵达俄罗斯开始进行正式访问
· 李克强出访俄罗斯、匈牙利、比利时和欧盟总部
· 李克强撰文《世代友好的邻邦 互为机遇的伙伴》
· 彼得罗夫:李克强访俄对深化中俄经贸合作意义重大
· 李克强会见南苏丹总统基尔
· 李克强会见南苏丹总统基尔