“大米换高铁”亦具符号意义
中央政府门户网站 www.gov.cn 2014-12-22 09:57 来源: 第一财经日报
【字体: 打印本页

    中国国务院总理李克强和泰国总理巴育12月19日宣布重启“大米换高铁”合作项目,颇受关注。两国总理共同见证了《中泰铁路合作谅解备忘录》和《中泰农产品贸易合作谅解备忘录》的签署。

    谓之重启,是这一项目曾经差点“黄掉”。自泰国英拉政府启动此项目,到如今巴育政府重启,历时已超过一年。“大米换高铁”项目一波三折,个中原因,乃是泰国的政治因素所致。“大米换高铁”遇挫之时,也曾引来许多猜测。现在看来,这些猜测均属无端。

    值得注意的是,中泰两国商定,在原本合作的基础上实现“升级”。在19日签署的备忘录中,拟修建铁路的距离从去年商定的300公里增加到800公里,且全部采用中国装备、中国标准。这个项目的合作走过了幽暗峡谷,可谓中泰两国的一件喜事。从项目合作的意义来看,这件事情,必然是双方共赢之举。

    所谓共赢,即是合作双方皆有所得。泰国铁路基础设施陈旧,需要修建。中国高铁技术的引进,是在原先基础上的加速度进步。在引进铁路装备和技术的同时,输出泰国的农产品,这有助于两国之间的贸易平衡,对于开拓泰国农产品的出口市场不无裨益。

    此前泰国曾有明确的铁路修建计划,即是在2022年前完成4条高速铁路的建设,总长度1800公里左右。这个计划对于泰国来说,也算是一个“雄心勃勃”的规划了。在英拉政府下台之时,许多舆论非常不看好被迫暂停的“大米换高铁”项目,认为只有英拉所在的为泰党重新执政,才有“翻盘”的可能。

    现在的事实说明,此前许多人判断失误。这个项目能否重启,与谁在台上固然有关系,但并不是决定性的因素,关键还在于项目是否有利于泰国国家利益。此次中泰两国总理将此事谈妥,其间确有一些不为人知的努力,但总体来看,这个项目为泰国所需,重启自是顺理成章。

    对于中国而言,中国高铁输入泰国,既是高铁本身的“走出去”,也可以带来相关基础设施与劳务的合作。高铁技术的输出,不只是技术本身,会有相关的一系列合作出现。这种合作,于中国具有价值。另外,通过基础设施建设来加强中国与东南亚国家的互联互通,在地缘政治层面,也有不可忽视的战略意义。

    撇开其他的种种意义,单从高铁出口本身来看,“大米换高铁”亦具符号意味。回顾梳理李克强总理过去一两年里的出访,他曾多次提及高铁二字。近几年中国高铁飞速发展,已经实现了从赶超到引领的华丽转身。从中英、中俄到中泰等国家之间的高铁合作,充分说明国际社会对中国高铁技术的认可。

    中国的高铁技术,是经历了模仿、消化阶段后勇于创新的一个范例。从设备出口到系统标准输出,中国高铁形成了较强的国际市场竞争力。许多国家欢迎中国高铁,包括中泰“大米换高铁”合作项目在遇挫之后重启,正是看中了中国产品与服务的竞争力与性价比。

    海外高铁市场庞大,这是事实。中国高铁需要在海外市场长袖善舞,也是现实任务。但是有商机在,也并不意味着中国高铁就一定能够把握商机,其中的许多困难与挫折要有预估。国际市场的背后,存在着政治、经济、社会、文化等多方面的影响因素。这一点,在“大米换高铁”项目上亦有呈现。就此而言,高铁要“走出去”,且走得好,还有很多的准备工作要做。 (汪晓波)

责任编辑: 李平
 

版权所有:中国政府网 | 关于我们 | 网站声明 | 网站地图 | 联系我们
京ICP备05070218号 中文域名:中国政府网.政务

中国政府网
微博、微信