8月4日(星期一)上午9:30,第十八届世界翻译大会公开大会开幕式在上海国际会议中心举行。国务院新闻办公室主任、第18届世界翻译大会组委会主任王晨部长致辞。王晨表示,开放的中国愿与世界交流,多元的世界需翻译沟通。

国务院新闻办公室主任、第18届世界翻译大会组委会主任王晨部长致辞
国务院新闻办公室主任王晨在第十八届世界翻译大会开幕式上的致辞
尊敬的国际翻译家联盟主席毕德先生,尊敬的中国翻译协会会长刘习良先生,尊敬的联合国助理秘书长曼加沙先生,女士们, 先生们,上午好!
今天,我们在这里与来自世界各国的翻译界朋友共同召开“第18届世界翻译大会”,这是北京奥运会召开前夕在中国举行的一次重要的国际活动,也是首次在亚洲举行的国际翻译界的盛会。我代表第18届世界翻译大会组委会,向前来参加大会的国内外的代表们表示热烈的欢迎和诚挚的敬意!
人类历史发展的过程,就是各种文明不断交融与发展的过程。翻译,作为跨语言、跨民族、跨文化交流的桥梁,为促进人类文明发展和社会的进步发挥了重要作用。对于中国来说,翻译活动在促进中华文明与世界文明的交流与融合,在增进中国与世界各国人民的理解与交往,在推动世界和平共处与和谐发展过程中所做的特殊贡献是不可替代的。翻译工作的价值和翻译工作者所付出的努力应该得到国际社会的认可和尊重。
本届世界翻译大会的主题是“翻译与多元文化”,它充分体现了国际翻译界对于维护文化的多样性、促进人类文明发展的关注和期待,也使中国有机会向世界表达我们努力推动翻译事业发展,促进多元文化交流的愿望,进一步昭示中国倡导和平发展、构建和谐世界的理想和追求。
第18届世界翻译大会能够在中国召开,使各国朋友有机会走近中国,感知中华文化,认识和了解当代中国,促进中外翻译界同行的相互学习和交流,这个过程本身就是对世界翻译大会主题最好的体现。
四天后,第29届奥运会将在北京拉开序幕。再过一年零九个月,上海又将迎来2010年世界博览会。开放的中国愿与世界交流,多元的世界需要翻译来沟通。愿全世界致力于翻译工作的朋友们为世界的和平与和谐做出更多的新的贡献。
最后,祝大家在中国、在上海度过一段愉快美好的时光!
祝第18届世界翻译大会取得圆满成功!谢谢大家!