8月30日,由中英两国资深出版人合作撰写的《书业十记》(英汉双语)在京首发。新闻出版总署副署长邬书林出席首发式并致辞。
邬书林对该书中方作者吴伟和英方作者潘仕勋在促进中外文化交流方面所作的贡献给予高度评价。他指出,中英两位出版人用精美的文字和大量事实,通过很多实例,探讨了当前出版业的重要问题,比如跨文化传播、数字化、作品翻译、出版的社会责任等,体现了中外出版交流合作的新成果。
邬书林强调,图书是沟通人类心灵的桥梁,阅读是深刻了解其他文化的重要手段。随着中国经济的快速发展和国际地位的不断提高,中国需要不断扩大对外交流与合作,加强了解,增进认同,建立在深刻了解基础上的理解和认同是构建世界和平的重要因素。在这个过程中,出版业发挥着非常重要的作用。邬书林希望出版界深入开展对外交流与合作,用文化的力量促进世界和平。
《书业十记》由外语教学与研究出版社出版。作者吴伟担任中国图书进出口(集团)总公司党委书记兼副总经理,是“中国图书对外推广计划”的主要设计者和实施者。潘仕勋是剑桥大学出版社总裁。在书中,两位作者围绕中国出版与世界的10个主题进行了深入对话,如中国图书走出去的前景如何、中国出版能为世界做什么、数字化浪潮会给出版业带来怎样的推动和颠覆等,是两位作者多年从业经验与思考的结晶。
与会者认为,《书业十记》的出版将进一步加强中西出版业之间的交流和互动,让中国出版人能更近距离地体察世界书业发展,更好地向世界说明一个有着文化自觉与自信的当代中国。
新闻出版总署对外交流与合作司司长张福海等参加活动。