当前位置: 首页>> 今日中国>> 中国要闻
 
“汉译世界学术名著丛书”分科本500种近日面世
中央政府门户网站 www.gov.cn   2011年11月19日 20时25分   来源:新华社

    新华社北京11月19日电(记者 璩静)雪白的封面上印着象征知识传播的蒲公英,橙、绿、蓝、黄、褐等不同颜色的书脊标志不同学科门类……作为我国现代出版史上最大学术翻译出版工程,“汉译世界学术名著丛书”继2009年推出珍藏本之后日前又推出哲学、政法、经济、历史、语言等五大类的分科本共计500种,并由商务印书馆出版发行。

    据介绍,自1981年首次结集出版以来,“汉译世界学术名著丛书”一直就以选题精当、译文优良、体例严谨被视为学术翻译的典范。近年来,丛书出版进度明显加快,选择范围逐步扩大,从1996年的300种迅速发展到2011年的500种。

    新闻出版总署副署长邬书林表示,“汉译世界学术名著丛书”所收著作均为一个时代、一个民族、一个国家学术史上具有里程碑意义的经典著作,体现了各时代、各民族精神的精华。三十年来,丛书为我国学术和思想文化建设所作的基础性、持久性的贡献得到了广泛认可,为我国吸收人类优秀文化成果、繁荣发展学术文化、推动改革开放和社会主义现代化建设提供了有益借鉴。

    此外,“汉译世界学术名著丛书”还是一个“开放”的文库。商务印书馆定期从近年出版的学术译著或其他丛书中精选出书目,组织各学科专家进行论证,将选出书目作为丛书新辑品种。

 
 
 相关链接
· 纪念人民检察制度创立80周年丛书出版座谈会举行
· 重点图书《辛亥著名人物传记丛书》在京出版发行
· 《数字出版理论、技术与实践系列丛书》编写启动
· 《中国交通运输改革开放30年》丛书出版工作完成
 图片图表
 栏目推荐
领导活动 人事任免 网上直播 在线访谈 政务要闻 执法监管
最新文件 法律法规 央企在线 新闻发布 应急管理 服务信息