通讯:用歌声架起葡中文化交流和友谊的桥梁
中央政府门户网站 www.gov.cn 2014-06-17 11:36 来源: 新华社
【字体: 打印本页

    新华社里斯本6月17日电(记者马洁君 章亚东)葡萄牙首都里斯本有一个茉莉花中文合唱团,远近闻名。该合唱团成立于2009年,有近30位成员,全是正在学习中文的葡萄牙人。合唱团成员来自各行各业,有老师、医生、工程师、公务员和公司管理人员,对中国歌曲、中国语言和文化执着的爱让他们走到了一起。

    安娜·席尔瓦一家是合唱团里的台柱子,安娜的父母都是合唱团成员,父亲卡洛斯还是合唱团的艺术总监兼指挥。安娜嗓音甜美,演唱中文歌曲时吐字清晰,声情并茂,听众很快就会被她的表现力所感染,进入美妙的音乐世界。由于表演出色,安娜多次获得葡萄牙人唱中文歌比赛的头奖。

    37岁的安娜是一位拥有博士学位的大学老师,今年是她接触中文的第10个年头。她对记者说,她起初学习中文是出于对中国这个遥远国家强烈的好奇心,但学习中文改变了她的一生,不仅使她收获了甜蜜的爱情,也让她与中国结下了不解之缘。安娜的丈夫是她中文学习班的同学,是一名葡萄牙华裔。二人在学习中文过程中相识相恋,步入婚姻殿堂。如今,他们已经有了两个十分可爱的女儿。

    安娜的大女儿卡罗利娜今年4岁,妈妈经常带着她一起来合唱团练习唱中文歌,耳濡目染,聪明的卡罗利娜小小年纪竟也学会了在中国家喻户晓的民歌《茉莉花》。安娜期待女儿快快长大,好与女儿同台演出。

    卡洛斯对记者说,在女儿安娜的带领下,他和太太伊莎贝尔从2008年开始一起学习中文。在学习过程中,他被中国悠久的历史和灿烂的文化深深吸引。2009年,卡洛斯和太太第一次到中国。他说,对葡萄牙人来说,中国是一个遥远而神秘的国度,自己有机会亲眼目睹中国的风土人情和大好河山是件非常幸运的事。卡洛斯还说,中国幅员辽阔,他要继续努力学好中文,再到中国走走看看。他相信,每次到中国都会有新的发现与惊喜。

    卡洛斯说,大家起初加入合唱团只是希望通过演唱中文歌曲来提高中文水平,但随着越来越多地接触中国歌曲,音乐已成为他们了解中国文化不可或缺的途径。

    端庄优雅的伊莎贝尔说:“以前我和很多葡萄牙人一样,对中国的印象只停留在葡萄牙作家笔下十九世纪的澳门,学习中文为我打开了一扇通往中国的窗户,让我更加了解发展中的中国,尤其是去过中国后,我更为那个充满活力的国家而着迷。”

    最近一段时间,合唱团成员们正在争分夺秒地排练,为本月19日在葡萄牙波尔图举行的中国文化周开幕式表演做准备。

    据介绍,合唱团成员今年秋天将应邀前往中国北京和澳门演出。卡洛斯表示,他希望合唱团能有更多机会到中国演出,用歌声架起一座连接葡中文化交流和友谊的桥梁。 

责任编辑: 郭晓婷
 
版权所有:中国政府网 | 关于我们 | 网站声明 | 网站地图 | 联系我们
京ICP备05070218号 中文域名:中国政府网.政务

中国政府网
微博、微信