当前位置: 首页>> 工作动态>> 部门信息
 
新闻出版总署副署长接受专访:我们为文化交流而来
中央政府门户网站 www.gov.cn   2009年10月20日   来源:新闻出版总署网站

    在法兰克福书展这一有着全球书业“奥林匹克运动会”之称的国际书展做主宾国,中国不仅受到国内媒体的广泛关注,境外媒体的报道同样铺天盖地,尤其在开幕前后,媒体的关注达到最高潮。10月17日,德国最大媒体之一《法兰克福汇报》记者马克•西蒙和《中国新闻出版报》记者对中国新闻出版总署副署长、法兰克福书展中国主宾国活动组委会副主任邬书林进行了专访。

    记者:这是中国第一次参加这么盛大的活动,主题馆设计非常现代化,您如何总结中国在主宾国活动中的表现?

    邬书林:我们为举办中国主宾国活动做了精心准备,我们很清楚来这里做主宾国是为了什么,也预料到可能会发生什么。我们是以自信、坦然的态度来做主宾国的,参观过主题馆,你就会清楚我们为何而来。我的中国同行告诉我,主题馆令他们很震撼,书展主办方和德国观众也高度赞扬我们的主题馆。但到目前为止,很多德国媒体对中国主题馆的报道还有些肤浅,他们没有产生应有的文化感触,这让我感到十分遗憾。

    中国主题馆的展示可以分为四个部分:第一部分的主题是“继承与弘扬”。我们梳理了从春秋到清代的所有现存出版物,选择其中最有代表性的拿到这里展示。在中国,一些古代最重要的著作被按照原样用宣纸高仿真出版,然后送到大学图书馆去珍藏,我们希望这些经典著作能让更多优秀传统文化得到很好的传承,这足见中国对传统文化的重视。第二部分的主题是“借鉴与吸收”。1983年,按照中国当时领导人邓小平的指示,我们开始系统地翻译出版世界名著。近年来,中国平均每年引进1.5万种外国图书,从亚里士多德到爱因斯坦的作品,所有外国文学名著、当代所有学科学术带头人的学术著作都已翻译出版。即使有的作品中的态度不友好,只要有学术价值,我们都会翻译出版。我们以开放的态度面向世界,即使在上世纪五六十年代,中国对世界的发展状况也非常了解,基辛格访华时就吃惊地发现,中国对美国的了解远大于美国对中国的了解。我所在的部门——中国国家新闻出版总署,制定了长期计划并以非常严谨的态度来实施这一翻译出版工程。第三部分的主题是“创新与发展”。现在,中国每年出版27万余种新书,我们选择了部分当代中国最重要的著作展出,比如《中国大百科全书》、《汉语大词典》、《汉语大字典》等基础性工具书。第四部分的主题是“畅想未来”。主题馆的整体色调是白色,纯洁、真诚,充满古代文人气质,69米长的书墙上摆放着大量空白图书,我们想通过这样的方式,表达中国愿与世界各国一起书写未来这部大书的良好意愿。我们对今后更好地发展有足够的信心——有自己丰厚的文化底蕴、世界优秀文化成果和本国的当代创新作支撑,中国一定会发展得更好更快。

    记者:德国媒体对中国的态度分成两种情况,一种认为能够了解中国的,看得到中国的成就;另一种一直有一种很荒谬的看法,他们看到的不是面而是点,专门找中国的薄弱环节,认为不谈这些就无法了解中国的成就。您如何看待外国的批评?

    邬书林:中国有五千年的文明历史、三千年的文字记载史,我们经历过盛唐的繁荣强大,也经历过八国联军入侵的屈辱,当代还经历过“文革”令人心酸的艰辛历程。对于少数德国媒体的偏见和制造的事端,我们有足够的承受力。德国媒体对中国主宾国活动的声音可以是一种、两种、三种甚至上千种,这个世界应当有多种声音。但我认为,严肃、负责任的媒体必须守住真实这一底线。中国做主宾国是受法兰克福书展邀请,但来了之后少数德国媒体却制造如此多的麻烦甚至无端生事,我们对此采取了不屑一顾的态度。我认为,德国媒体对中国的态度大致分为三种:一种带有根深蒂固的偏见和敌视,一种能够客观报道,一种对中国了解不够、关注不够。我注意到,这两天客观报道增多了,还有一些积极的报道。今后,我们会精心、细致地逐步改善交流方式,有针对性地介绍中国。

    书展期间,我们精心组织的600多场文化活动,涉及展览、电影等各个方面,希望德国人能够借此更加了解中国。这几天,书展露天广场一直有京剧表演,很多外国人不理解为什么参加书展要表演京剧,我们告诉他们,像你们通过读《圣经》建立自己的道德观念一样,过去中国很多的老百姓是通过听戏来阅读和了解社会、学习中华民族的传统美德的。让那些对中国抱有根深蒂固偏见的德国媒体改变态度需要一个漫长的过程,但我希望他们在这次主宾国活动中,对中国文化的了解有所增加。

    记者:在德国,如果作家不能参加对话,人们就会谈论这件事,不谈论这件事可能就不会看到别的方面。习近平副主席在开幕式上讲,中国会继续自己的开放进程,发生这么多事情,您认为中国的开放进程会继续吗?

    邬书林:在德国,如果作家有刑事犯罪,你们会不会因为他是作家而不追究他的责任?中国有数千名优秀作家,但在我们参加一场主宾国相关活动时,书展只给两个作家名额,我们按照中国的民主程序,由中国作家协会和中国出版商选出两名作家参加活动,会前双方多次协商最后商定会议进程。但你们为了特定的政治需要突然改变议程且没有通知中方,这至少是不道德的。德国媒体对中国的短期不理解,我们可以等,但如果认为你们认定的某几个人就可以代表中国,13亿中国人绝不会认同。

    讲到新闻自由、出版自由,中国人比谁都清楚这很重要。改革开放30年来,中国人民一直在完善和建设自己的民主制度,任何人干涉都是不理智的。我们不会按照西方的要求行事,更不会屈服于压力。中国每年出版27万余种图书、9500多种期刊、近2000种报纸,有7亿手机用户(其中手机上网用户达1.55亿)、3.38亿网民(其中4000万人开博客)、400万个网站,全世界发生的重要事情,中国网民都可以看到。中国要建设一个富强民主、文明开放的国家,中国的《宪法》规定,人民享有言论出版自由。我们不否认现在有这样那样的问题,但是不需要外国人用他们的价值观来要求我们,甚至横加指责。我们参加书展,是来进行文化交流的,是来进行版权贸易的。

    晏子使楚的故事在中国家喻户晓,讲的是齐国人晏婴出使楚国,楚王制造了一些麻烦企图侮辱晏婴,最终却在晏婴的机智应对下反受其辱。我看到,这两天有的德国媒体批评某些德国媒体在对待中国当主宾国这个问题上连基本的教养都没有了。中国人既知道怎么当主人,也清楚怎么当客人。我们很高兴来法兰克福书展做主宾国,这个平台让更多德国民众、德国出版商与中国人和中国出版商有了更多交流。通过主宾国活动,中德人民的友谊进一步加深,中德政府的联系更加紧密,中德文化交流进一步向纵深推进,我相信,两国人民有足够的智慧在今后的时间内进一步深入开展文化交流。书展上这样那样的小插曲,只会激励我们以后做得更好,这是我们最大的收获。中国前国家领导人邓小平早就说过:走自己的路,让别人去说吧。我们将坚定不移地坚持改革开放的道路,任何人都无法阻挡这一进程。

 
 
 相关链接
· 中国新闻出版总署向柏林国家图书馆赠送“中华数字书苑”
· 新闻出版总署:认真做好新闻出版业发展规划工作
· 新闻出版总署:网络游戏未经前置审批禁止上线
· 新闻出版总署:网游行业未获审批者将停止运营
 图片图表
 栏目推荐
领导活动 人事任免 网上直播 在线访谈 政务要闻 执法监管
最新文件 法律法规 央企在线 新闻发布 应急管理 服务信息